The latest The Stone
post discusses the topic of writing in languages other than one’s ‘native
language’ (a problematic concept when it comes to writing, as I will argue),
bearing the somewhat dramatic title ‘Born again in a second language’. Though this is undoubtedly a fascinating topic, the post itself is a bit heavy-handed in
the use of metaphors to describe the passage from writing in one language to
writing in another, such as:
To begin with, when
changing languages you descend to a zero-point of your existence. There must be
even a moment, however brief, when you cease to be. You’ve just quit the old
language and the new one hasn’t received you yet; you are now in limbo, between
worlds, hanging over the abyss.
(Even in practice, this doesn’t sound quite right, as
typically the transition is gradual rather than sudden, with intermediate
periods of active writing in both languages, or possibly even in more than two
languages.) Moreover, the ‘evidence’ cited by the author of the post, Costica Bradatan,
to substantiate his claims does not go much beyond the anecdotal, even if the writers
he cites as having had this experience are luminaries such as Cioran and
Beckett. Valuable though these testimonies are, Bradatan could also have
consulted the significant body of literature in linguistics on second language
writing, which is a bourgeoning field of research (currently with its own
journal and annual conference).
But the main shortcoming of the post, in my opinion, is the
fact that it projects the concept of a ‘native tongue’ -- which as the term
itself indicates, pertains to spoken
rather than written languages -- into
writing, as if this transposition were entirely unproblematic. True enough,
Bradatan is not alone in assuming a straightforward correspondence between
speech and writing: the age-old, received view is that writing is simply the
visual rendering of speech, which implies that properties attributed to speech,
for example the concept of a native tongue, can also be attributed to writing
in an uncomplicated way.
Recent Comments